Buying blankets for cold mountain nights by Shahla by working in people’s homes for her children
# Buying blankets for cold mountain nights by Shahla
## A day in the life of a hardworking mother
Bonjour les amis, bienvenue sur la chaîne Zardku. S’il vous plaît, regardez cette vidéo intéressante jusqu’à la fin et abonnez-vous à cette chaîne pour soutenir cette famille.
### Preparing for the day
Abtin, viens ici. Laisse-moi te donner un concombre. J’ai récupéré la moustiquaire. Artin, tu vas à la boulangerie aujourd’hui.
### Family dynamics
Mère, viens, j’ai faim. Mère, tu restes à la maison aujourd’hui? Non, tu devrais aller chez ta tante qui t’a dit de dire à ta mère de venir travailler. Je vais travailler. Artin, tu vas aussi à la boulangerie. Je veux aller chez ma tante pour tisser des tapis.
### Daily tasks
Il faut remplir la bonbonne de gaz. Mère, je vais aller remplir la capsule. Nazila, apporte une assiette. Jette la nappe. Apporte l’assiette, ma fille.
### Family moments
Mère, regarde combien mes cheveux sont longs. Quels bons concombres et les tomates à la cardamome. Viens t’asseoir. Aujourd’hui on y va, je vais remplir la capsule d’eau et te cuisiner des plats chauds pour toi qui as très faim. C’est délicieux de manger avec du fromage. Apporte de l’eau, ma chérie.
### Work and responsibilities
Eh bien, j’y vais. Prends soin de toi aussi, ok. Emmène Abtin avec toi au tissage de tapis. Malheur à ces moustiques, je ne peux pas l’emmener parce que la tante pour laquelle je travaille m’a dit de ne pas amener l’enfant avec toi au travail. Artin, tu ne peux pas non plus rester à la maison, je veux va à la boulangerie. Je vais emmener mon fils avec moi. OK, laisse-moi emmener mon fils moi-même.
### Working in people’s homes
Bonjour tante. Bonjour, bienvenue. Bonjour tante, comme tu as dit à Artin de venir et dis-moi de venir chez toi pour le travail. Oui, j’ai une fête ce soir, je n’ai pas pu travailler parce que j’ai mal à la main, c’est pour ça que je t’ai appelé. Mets les vêtements dans la machine à laver.
### A kind gesture
Tante, je ne sais pas comment travailler avec une machine à laver, je mets juste les vêtements à l’intérieur. C’est bon, j’appuie sur les boutons moi-même. Va jouer avec ta cousine. S’il te plaît aussi balayer la maison, ok, bien sûr.
### Gratitude and farewell
La maison était propre, il n’y avait pas beaucoup de déchets. Merci pour votre gentillesse. Je ne peux pas, j’ai mal au dos, j’ai mal à la main, je ne travaille pas, c’est pour ça que je t’ai amené. Merci de m’avoir choisi pour le travail. J’ai épousseté toute la maison maintenant, mais s’il te plaît, laisse-moi savoir si tu as quelque chose à faire, j’ai vraiment besoin de travail.
### Conclusion
Merci, s’il n’y a rien d’autre, j’irai bien, prends cet argent, si j’ai à nouveau un travail, je donnerai certainement à vous. Merci pour votre gentillesse. J’ai mal au dos, aidez-moi s’il vous plaît. Aidez-moi à leur faire au revoir. Mettez le vélo dans la cour de mon fils, c’est très sensible. J’espère que vous pourrez bien travailler pour acheter un vélo pour votre fils. Au revoir tante, merci pour avoir choisi mon travail pour moi. Je disais à ton fils de venir, ok, merci, au revoir.
Cette vidéo montre la vie quotidienne d’une mère travailleuse qui fait de son mieux pour subvenir aux besoins de sa famille. Les tâches quotidiennes, les responsabilités familiales et le travail dans les maisons des autres sont autant de facettes de sa vie bien remplie. Une histoire touchante de dévouement et de gratitude.
source